PPM 3-26与生育、收养和寄养安置有关的休假(非豁免员工、豁免员工和管理人员)
|
PPM 3-26, Leave Related to Birth, Adoption, and |
Responsible Office: Human Resources |
1。0目的和范围
本政策概述了符合条件的非豁免、豁免和行政人员的产假、产假、配偶假以及与收养或安置寄养儿童有关的假期选择。
2。0。 引用
2。1 PPM 3-21病假(非豁免员工、豁免员工和行政人员)
2。2 PPM 3-21c自愿共享假(非豁免员工、豁免员工及行政人员)
2。3 PPM 3-28、特别休假
2。4 PPM 3-29无薪休假
2。5 PPM 3-29a、家庭和医疗假
2。6 PPM 3-34,《美国残疾人法》和第504节住宿请求
2。7 42 U。S。C。 §§ 200e, 等seq。1978年的《怀孕歧视法案
2。8 42 U。S。C。 § 12101, 节。《1990年美国残疾人法案》
2。9 29 U。S。C。 § 2601, 节。1993年《家庭和医疗休假法》
3。0政策
3。1 Family and Medical Leave (FMLA) will run concurrently with Parental Leave, Maternity Leave, Spousal Leave, and Adoption or Foster Child Placement Leave unless special permission is obtained from Human Resources。 If eligible, total available FMLA leave is 12 weeks in accordance with PPM 3-29a and the Family and Medical Leave Act of 1993。 The provisions of this policy shall not supersede any federal or state law that provides greater employee leave benefits and/or rights than are offered in this policy。
3。2 Parental Leave may be taken by an employee to bond with or care for a newborn or newly adopted child, or for adoption or placement of a foster child for reasons described in 3。5。 Each employee will receive four weeks of paid leave upon the adoption or birth of a child for whom they are a legal guardian。 (If two employees are each a legal guardian, each of them may receive this benefit。) Parental Leave must be used within 12 months following the birth or placement of a child。 产假必须连续使用。 Employees are eligible for Parental Leave regardless of eligibility for FMLA leave。 未使用的育儿假在离职后将不予支付。 Parental Leave plus Maternity Leave/Spousal Leave/Adoption or Foster Child Placement Leave may not exceed 12 weeks。 Employees should notify their supervisor and Human Resources at least 30 days prior to the scheduled leave using forms provided by Human Resources。
3。3 Maternity Leave may be taken by employees of 新葡京app State University who give birth for reasons related to labor, delivery, and recovery from childbirth。 Accrued sick leave (if available) may be taken for: (1) the standard recovery period for vaginal deliveries which is six weeks; (2) the standard recovery period for C-section deliveries which is eight weeks; (三)医生指定的医疗必需恢复期。 If available in accordance with PPM 3-29a, additional bonding time may be taken subsequent to the recovery period and may consist of vacation leave, unpaid leave, Parental Leave (in accordance with 3。2), or a combination。 Maternity Leave, including bonding time, may not exceed 12 weeks within that employee’s 12-week FMLA period。
3。4 Spousal Leave may be taken by an employee to care for the employee's spouse related to labor, delivery, and recovery from childbirth。 Accrued sick leave (if available) may be taken for: (1) the standard recovery period for vaginal deliveries which is six weeks; (二)剖腹产的标准恢复期为八周; or (3) the medically necessary recovery period designated by the doctor。 If available in accordance with PPM 3-29a, additional bonding time may be taken subsequent to the recovery period, and may consist of vacation leave, unpaid leave, Parental Leave (in accordance with 3。2), or a combination。 Spousal Leave, including bonding time, may not exceed 12 weeks within that employee’s 12-week FMLA period。
3。5 FMLA leave may be taken for Adoption or Foster Child Placement Leave before foster child placement or adoption of a child if an absence from work is required so that the placement for adoption or foster care can proceed。 This leave may consist of vacation leave, unpaid leave, Parental Leave (in accordance with 3。2), or a combination。
最多六周的累计病假(如果有的话)可用于收养或寄养儿童安置假,以照顾安置或收养后的孩子并与他们建立联系。 如果符合PPM 3-29a,则可以采取额外的时间,包括休假、无薪休假、育儿假(根据3。2)或两者兼而有之。 Adoption or Foster Child Placement Leave may not exceed 12 weeks within that employee’s 12-week FMLA period。
3。6 Unpaid leave may be requested under PPM 3-29, PPM 3-29a, or PPM 3-28。 Employees may request to preserve up to one week of vacation leave and up to one week of sick leave when making a request for unpaid leave。 Employees and supervisors must consult with Human Resources and Payroll in making such determinations。 An individual will not be eligible for voluntary shared leave under PPM 3-21c in the event they have remaining vacation or sick leave available。
3。7 韦伯州立大学遵守怀孕歧视法。 Pregnancy is considered a normal condition and employees are expected to work up to the delivery date unless the physician provides a written statement indicating that the employee has a medical condition that makes it medically necessary for the employee to be off work in advance of the delivery date。
3。8 Departments must allow return to work on the first working day following the date on which the physician certifies fitness to return to work。
修订历史:12-15-2000,12-6-2016
创建日期:1977年8月17日
修改:5-20-2020
新葡京app