mt ogden

华盛顿州立大学奥格登山徒步旅行传统

加入传统!

Saturday, Sept. 2026

Mt. Ogden | Snowbasin | Earl's Lodge parking

价格: 免费的

年龄: 欢迎家庭前来,所有儿童必须由成人陪同。 请根据您的能力选择合适的徒步队伍。

交通: 一辆15人的面包车将于早上7点15分在户外探险和欢迎中心集合,运送那些不打算自己去雪盆地的人。 公共汽车将在下午2点左右返回。 Please email the Outdoor Program to confirm transportation: [email protected].

设备: 不提供任何设备,但设备可在WSU户外项目租赁中心获得。

华盛顿州立大学奥格登山徒步旅行传统传单/路线地图(PDF) 谷歌地球鸟瞰图(JPG)

时间表

检查

  • 早上7:30。 参与者在驼鹿广场登记

引导远足

在这个历史悠久的传统中远足! 请提前到达,以便有时间加水,如有需要,请最后一次上厕所。
Review and self-select an appropriate 徒步旅行集团 before the start!

早上8点离开雪盆的驼鹿广场

传统的程序

下午11:30 b|导游和个人徒步旅行者将在鞍座会合*,进行传统项目。

*马鞍就在通往奥格登山顶的最后一段陡坡的下面。

鞍是保持传统的地方,我们向1922年韦伯学院的徒步旅行者致敬。 欢迎活动将由华盛顿州立大学户外活动项目进行,嘉宾们将发表演讲,传统的《紫与白》演唱,以及我们的华盛顿州立大学战斗歌曲和抽奖奖品。

事件总结

下午1:30每个徒步旅行者将以自己的速度旅行,结束时间可能会有所不同。

活动结束后,我们鼓励所有参与者和领队一起前往针叶小屋和雪盆缆车。 (骑下去不需要任何费用) 参加者如欲走完整路线,须自行完成,没有导游陪同。

登记

请登记!

注册在这里

一般风险承担表: 在线豁免

*请注意: 如果你报名参加这个项目,你应该计划参加整个项目。 不要计划在下午3点前离开这座山。 谢谢

徒步旅行选项:根据您的技能水平选择路线和团体

请根据您的技能水平自行选择合适的路线和小组。

奥格登山经由雪盆 (引导或非引导)

您可以选择自己徒步旅行,也可以在驼鹿广场(Moose Plaza)登记加入导游团。

→Option 1

徒步雪盆地服务道路到马鞍/奥格登山顶。

  • Difficulty: Challenging. 8.4 miles round trip (competitive hike route, when gondola is not running). 7 miles when the gondola is running for the descent.
  • 海拔高度:3400英尺
  • Trailhead: Moose Plaza/Earl's Lodge
  • 步道:沿着滑雪场的通道到达马鞍。

Wildcat电梯顶部=超过1/3的路程。 Top of “Porky” lift = 3/4 of the way.

马鞍=再走20分钟陡峭的山路到达山顶。

→Option 2

乘坐贡多拉的费用是每人29美元然后徒步从针叶小屋到马鞍/奥格登山顶。 这个选项 仍然需要大幅上涨!

徒步三分之一的奥格登山,途经雪盆;

  • 难度:具有挑战性但较短。 2.8英里 往返(带孩子或只在马鞍上参加传统课程的最佳选择)。
  • 海拔高度:400英尺
  • Trailhead驼鹿广场(贡多拉)
  • 步道:沿着陡峭的山路攀登到山脊,然后穿过马鞍,然后沿着陡峭的步道攀登到奥格登山顶

*If selecting option two, please purchase your Gondola tickets in advance by visiting Snowbasin and select September 20 as the date.


导赏组1(免费): 早上8点在驼鹿广场见面。 如果你喜欢氨纶和汗水,并且需要速度,这个组适合你,这个组将以一致的,快速的速度徒步,很少休息或停止。

第二组导赏(免费): 早上8点在驼鹿广场见面。 如果你是一个好的徒步旅行者,但喜欢欣赏风景,这个团体是为你准备的。 这个小组将定期停下来重新组织休息、饮食。

导赏组三(免费): 早上8点在驼鹿广场见面。 如果你是第一次徒步,或者需要慢慢调整自己的节奏,想要走完全程,这个小组是为你准备的。 这群人会定期停下来重新组织休息、饮食。

导赏组四 (缆车费用29美元): 早上9点在驼鹿广场见面。 如果你正在寻找最短的路线,这个小组是为你准备的。 这条路线仍然崎岖险峻。 乘坐缆车上山后,你还要徒步1.4英里到达马鞍和奥格登山顶。 Each participant will need to p以29美元的价格重新购买一张缆车票 (see below for details). Please purchase your Gondola tickets in advance by visiting the 雪域徒步旅行和缆车门票 and selecting September 21st as the date. 请务必携带确认票到现场兑换。 作为一个团队,我们将乘坐贡多拉到针叶小屋,在那里我们将停下来上厕所,并在水里加满水。 2.8英里的往返徒步部分仍然陡峭不平,但比选项1-3短得多。 This trail ascends 400' to the Summit of Mount Ogden. 希望参加传统项目的客人,可以在下午12点的鞍座上停下来,避免最后陡峭的登顶。


经过泰勒峡谷的奥格登山 (不能控制的)

难度:非常难。 10.2 miles round trip
Elevation gain: 4,800 feet
Trailhead: Top of 27th Street
Trail: 1 mile up Taylor Canyon - turn right to “Malan’s Lookout.” Malan’s Peak = about 1/3 of the way. Malan’s Basin = 1/2 way + Last mile + (Basin to Saddle) not well defined in places. 陡峭的!


奥格登山经过伯斯峡谷 (不能控制的)

难度:漫长而艰难。 12 miles round trip
Elevation gain: 4,600 feet
Trailhead: Top of 46th Street, Beus trailhead parking lot
Trail: Two miles up Beus Canyon (1/3 of the way) trail climbs right, to the ridge above Burch Creek canyon. 这条小径沿着山脊平稳地爬上马鞍。

**未经授权的机动车辆不允许在雪盆地的道路上行驶。

传统:102年的奥格登登山传统

students hiking in 1922

1922年徒步旅行

students hiking in 1924

1924年徒步旅行

students hiking in 1967

1967年徒步旅行

参观奥格登山徒步100周年纪念数码展览

阅读2022文章

"WSU’s Hike of Hikes Turns 100"

发表的
""

《奥格登山徒步旅行》刊登在《韦伯州报》上, 刚才唱歌的

韦伯长期居住在这个宁静的山谷里,周围环绕着瓦萨奇山脉的壮丽景色,被它壮丽的山峰所笼罩。 但是,由于她总是不安分地想要爬上去,她冲破了低地与世隔绝的束缚,毅然决然地登上了那座雄伟的山峰——奥格登山。

10月5日的早晨,天气晴朗凉爽。 Four o’clock was the time set for the gathering at the mouth of Taylors Canyon. 热心的徒步旅行者从四面八方赶来。 通往集会地点的道路和小路上闪烁着汽车的灯光,其中大多数是焦虑的父母,他们不愿批准这样一项危险的行动。

“The dawn! The dawn!” cried one.

Just at that instant into the still morning air came the old yet much loved “Star-Spangled Banner”, and after that the “Purple and White”. 这支乐队的状态非常好。 它的演奏是前所未有的。 它的回声从一个悬崖跳到另一个悬崖,直到消失在广阔的山坡上。

二年级的学生负责搬运沙子、水泥和水; 三年级学生要带旗杆来; 长老们要立杆子; 学院负责获取和升起国旗,而学院则在需要的地方提供帮助。

The hike to Malan’s was not difficult, as the course lay over a well-beaten trail. 在小屋的地方,暂停了,早餐成了最重要的事情。 休息一个小时,然后再稳步往上爬。 从小屋所在地到奥格登山,这条小路陡峭、崎岖,而且模糊不清。 最后一千英尺尤其考验着这支小乐队的勇气。 四面八方都是徒步旅行者,他们的腿又累又痛,正沿着每一处可能的灌木丛往上爬。

然而,当一大群人奋力登顶时,一小群人却勇敢地承担起了升起旗杆的责任。 这是四段,由于马不干活,大部分的路都是由人抬着走的。 由于它是钢制的,重达300磅,搬运它的人工作不容易。

At two o’clock p.m. the last weary hiker, the last bag of cement, sand, and water, the last length of flagpole reached the top. 午餐篮很快就被清空了,脚痛的登山者得以真正地休息。

一群学生很快就把柱子的长度连在一起,并把它放进了几天前由先驱徒步旅行者炸开的大洞里。 在柱子的底部燃烧着一个玻璃瓶,瓶子里放着一个卷轴,上面写着远足者的名字。 这根杆子有二十英尺高,插在坚硬的岩石中三英尺深的地方,用胶泥紧紧地粘在一起。

旗杆立好了,调色的命令发出了,375名忠诚的韦伯派成员注意到了这一点,同时,这两面最雄伟的旗帜缓缓而戏剧性地在秋风中飘扬。 The “Star Spangled Banner” and “Purple and White” were sung as they have never been sung before. 接下来是一个永远不会被遗忘的节目,受人尊敬和爱戴的韦伯会员大卫·o·麦凯(David O. McKay)担任首席发言人和嘉宾。 在适当的发言之后,麦凯弟兄献上了奉献的祈祷,这将永远留在那些听到它的人的记忆中。

At five o’clock began the journey homeward. Being much freshened by the long rest the hikers soon reached Malan’s Heights, and the cabin site became a scene of bonfires and rapidly disappearing lunches. 晴朗的天空和满月增添了下山的兴奋感。

宵禁时间到了9点,最后一个疲惫的徒步旅行者艰难地进入了这座城市。 Thus ended the most momentous day in 新葡京app’s history.