奥特天文馆的全穹顶表演

我们正在更新节目列表。 具体问题请联系[email protected]

以下节目适合所有观众观看。

失去黑暗 星空是一种正在消失的宝藏,因为光污染正在冲刷我们对宇宙的看法。 它不仅威胁天文学,还扰乱野生动物,影响人类健康。 The yellow glows over cities and towns — seen so clearly from space — are testament to the billions spent in wasted energy from lighting up the sky. 失去黑暗 is a “public service announcement” planetarium show, as it introduces and illustrates some of the issues regarding light pollution, and suggests three simple actions people can take to help mitigate it.

两小块玻璃 -我们跟随两个学生在当地的明星派对上与一位天文学家互动。 Along the way, the students learn the history of the telescope from Galileo’s modifications to a child’s spyglass — using two small pieces of glass — to the launch of the NASA/ESA Hubble Space Telescope and the future of astronomy. 该节目旨在吸引所有年龄段的观众,探索过去400年来天文学家的奇迹和发现。

大天文学* - Journey to three world-class observatories in Chile’s rugged Andes Mountains and arid Atacama Desert— remote, extreme regions that happen to have the perfect conditions for astronomical research. Along the way, you’ll meet an inspiring cast of astronomers, engineers, technicians, and support staff who keep these mega-machines running.

以下节目适合14岁以上观众观看

《宇宙魅影:寻找暗物质 《宇宙魅影》是一部令人兴奋的暗物质探索剧,从宇宙大爆炸到大型强子对撞机的预期发现。 The show will reveal the first hints of its existence 新葡京app the eyes of Fritz Zwicky, the scientist who coined the term "dark matter." 它描述了维拉·鲁宾在仙女座星系目睹的星光舞蹈,然后深入地下,看到地球上最敏感的暗物质探测器,它坐落在一个以前的金矿里。 从那里,它穿越时空到达欧洲核子研究中心(CERN)的大型强子对撞机(Large Hadron Collider),在粒子碰撞之前与它们一起加速,形成视觉上令人震惊的光和声爆炸,同时了解世界各地的科学家如何合作追踪暗物质的成分。

〇暗物质之谜 是什么让星系聚集在一起? 宇宙是由什么组成的? 是什么让宇宙变成今天的样子? 世界各地的研究人员都试图回答这些问题。 我们今天知道,大约四分之一的宇宙充满了一种神秘的粘合剂:暗物质。 我们知道它就在那里。 但我们不知道它是由什么组成的。

5000只眼睛:用DESI绘制宇宙 5000只眼睛:用DESI绘制宇宙是一部关于暗能量光谱仪器(DESI)的全片,它使用一种独特的仪器来绘制我们附近宇宙的最详细的地图,这种仪器可以同时测量许多星系的光谱。 Experience the largest structures in the universe as never seen before by flying 新葡京app a portion of DESI’s initial data. 深入了解现代宇宙学,以及建立大型星系地图的科学背景和动机。 然后,去基特峰看看望远镜运行的画面,同时了解来自世界各地的了不起的人,让这项研究成为可能。

永远回月球去 展览从20世纪60年代末和70年代初的第一个太空探索时代开始。 We see what that era of landers and orbiters taught us about our nearest neighbor including the discovery of the Moon’s origin, composition, structure and the accessibility of raw materials on its surface. 谷歌月球XPRIZE旨在实现太空民主化,并为人类和机器人最终登上月球创造新的机会。 我们看到分布在世界各地的团队竞相在月球上着陆航天器,并争夺额外的奖品,他们在工程和创新方面取得了进步。 当团队接受这一大胆的挑战时,我们强调人类的竞争和合作精神。 观众将经历一次成功的发射、着陆和月球表面旅行。 节目的结尾是对我们未来在月球上的一个看似合理的场景的惊人一瞥。

从地球到宇宙- 美丽而神秘的夜空,自从人类诞生以来,就一直是篝火故事、古代神话和敬畏的主题。 A desire to comprehend the Universe may well be humanity’s oldest shared intellectual experience. 然而,直到最近,我们才真正开始把握我们在浩瀚宇宙中的位置。 To learn about this journey of celestial discovery, from the theories of the ancient Greek astronomers to today’s grandest telescopes, we invite you to experience From Earth to the Universe. 这个令人惊叹的30分钟的时空之旅,通过闪闪发光的景象和声音,向我们展示了科学向我们揭示的宇宙。 观众可以陶醉在太阳系世界的辉煌和我们灼热的太阳。 《从地球到宇宙》将观众带到了五彩缤纷的恒星诞生地和埋葬地,并将观众带到了银河系之外难以想象的浩瀚星系。 Along the way, the audience will learn about the history of astronomy, the invention of the telescope, and today’s giant telescopes that allow us to probe ever deeper into the Universe.

太阳,我们的生命之星 太阳已经照耀我们的世界45亿年了。 每一个曾经生活过的人都感受过今天温暖我们皮肤的光。 It is our nearest star and our planet’s powerhouse, the source of the energy that drives our winds, our weather and all life. The passage of the Sun’s fiery disc across the sky — day by day, month by month — was the only way to keep track of time for countless past civilizations. Don’t be fooled by the terminology; 虽然它是一颗典型的矮星,但太阳每秒消耗6亿吨氢,质量是所有行星总和的500倍。

前往银河系中心的旅程 我们银河系的中心是什么? For twenty years, ESO’s Very Large Telescope and the Keck telescopes have observed the center of the Galaxy, looking at the motion of more than a hundred stars and identifying the position of an otherwise invisible object — the supermassive black hole at the center of our galaxy. 踏上前往银河系中心的旅程,在七分钟的超光速旅行中,从地球上最干燥的地方,智利的阿塔卡马沙漠,一直到我们银河系的中心,那里有一个黑洞正在吞噬任何进入它路径的东西。 8400万颗星星将出现在你的眼前,每一颗都隐藏着等待解开的谜团。 它们周围是否有行星,也许有卫星? 他们有水吗? 它们能孕育生命吗?

外面 几千年来,人类一直认为地球是宇宙的中心。 由于我们的好奇心、想象力和探索的冲动,我们现在知道,像地球这样的行星在宇宙中没什么特别的。 太阳只是银河系中数千亿颗恒星中的一颗普通恒星。 With the world’s most powerful telescopes, we are able to explore more and more of the Universe. 到目前为止,我们的发现甚至超出了科学家和科幻小说作者最大胆的预期。 Most stars have planets — it turns out they are more common than we thought.
不同世界的巨大多样性就在那里,等着我们去发现。

*备有英文和西班牙文